Форум » Отклоненные заявки » Анкета Дельмар » Ответить

Анкета Дельмар

Carlotta Delmar: 1. Имя. Карлотта Луиза де Дельмар. 2. Возраст. 23 года. 3. Пол. Женский 4. Национальность. Француженка 5. Внешность (не скупимся, господа, проявляем свои писательские способности). Графиню Дельмар нельзя назвать эталоном красоты. Ей далеко до остальных придворных дам, которые всегда подбирают свои наряды, макияж и парфюмы особо тщательно и придирчиво. Все эти благородные сеньоры выбирают самые дорогие шелка и бархат, следуют дворцовой моде и являют собой прекрасные образцы женственности и очарования. Часто Дельмар подвергалась различным издевкам и насмешкам из-за своих простых нарядов и устаревших фасонов. Но это было до того, как графиня не стала числиться в фаворитках герцогини. Теперь ей завидуют, ненавидят, но никто не осмеливается хоть каким образом оскорбить фрейлину. Графиня обладает приятной наружностью. Черты лица мягкие, несколько невыразительные. Лишь губы полные и алые, которые только подчеркивают чрезмерную бледность лица. Дельмар ценит природную красоту. И только коричневые локоны всегда накручены, как того требовала мода; губы изредка подкрашены кармином. Не более. Сама она худощава, хрупка и нежна, как ромашка. Это отражается не только на её фигуре, но и на выражении лица, которое, чаще всего, носит на себе печально-задумчивый оттенок. В красивых карих глазах часто читается грусть, хрупкие плечи опущены, голова склонена… Девушку можно сравнить с молодым белым лебедем, что и делают кавалеры, восхищаясь, а, быть может, насмехаясь над её печалью. 6. Характер (аналогично). Графиня бледна, печальна и апатична. Её редко можно застать веселой и беззаботной. К тому же она непомерно скромна, чем и заслужила злые усмешки со стороны других фрейлин и даже принцев. Долгое время принцесса, требовательная и жизнерадостная, не замечала Дельмар. Позже она стала противна герцогине из-за своих бедных одежд и скудости ума, как она тогда считала. Тогда принцесса даже потребовала у короля, чтобы госпожу Дельмар уволили с должности фрейлины. Но, к счастью, герцогиня Беррийская в скором времени нашла графиню достаточно остроумной, а, что главное, верной и благородной. Ведь её честь еще никогда не ставилась под вопрос. Эта девушка является истинным примером добродетели и душевной чистоты. Обходительна, но горда, скромна, но требовательна – таковы главные качества молодой графини. Как уже было сказано ранее, основным недостатком Дельмар была её необъяснимая тоска. Это составляло важнейшую часть её характера. В улыбке просматривалась грусть, в смехе – усталость. Это было воистину кроткое создание. Карлотта часто падала в обмороки, бывало, неожиданно на её глаза наворачивались крупные слезы. Всё это придавало ей какую-то особую тонкость, чувствительность. Несомненно, эта девушка, еще совсем дитя, была слишком впечатлительна. Но, как ни странно, бывали минуты, когда она проявляла такую ужасную холодность и равнодушие, что многим казалась её печаль неестественной и надуманной. В любом случае, никто толком не мог понять графиню и объяснить некоторые её поступки. 7. Звание, титул. Графиня. Придворная дама герцогини де Валуа. 8. Биография (в соответствии со званием!) Карлотта родилась в Мене, небольшой французской провинции. Граф де Лаваль вместе со своей супругой неописуемо радовались этому событию, потому что графиня долгое время не могла стать матерью - дети постоянно рождались мертвыми. И в этот раз девочка оказалась недоношенной. Она была болезненно бледна, губы её имели голубой оттенок, а сам младенец был чуть больше мужской ладони. Но произошло чудо, маленькая Карлотта разжала свои губки и издала первый крик. Молока в груди матери было достаточно, но у девочки была и кормилица. Потому вскоре ребенок стал розовеньким и совсем здоровым. Карлотта ни в чем не нуждалась. Граф был знатен и почитаем, и хоть состояние Лаваль не было слишком велико, эти люди всегда довольствовались своим достатком. Девочка росла вдали от столицы, поэтому не знала, что такое тщеславие, страстная тяга к богатству и знаменитости, не следила за веяньями моды… Она не стыдилась играть с детьми прислуги, любила природу, наслаждалась спокойной и мирной провинциальной жизнью… Графиня де Лаваль была женщиной красивой и потому несколько капризной и легкомысленной. В отличие от своего супруга, она обожала королевский двор, ей хотелось блистать своей красотой и остроумием пред всеми придворными, как это было в годы её буйной, но еще не увядшей, молодости. Поэтому она прививала своей дочери любовь к богатым нарядам, учила изысканным манерам и негодовала, когда Карлотта не высказывала особой заинтересованности. Когда девочка превратилась в красивую девушку, графиня начала брать её с собой на балы и приемы. Ей хотелось поскорей выдать свою дочь замуж, чтобы та, не дай бог, не затмила саму графиню своей красотой и молодостью. Что уж поделаешь - первое чувство матери, когда её дочь превращается в молодую красавицу – гордость. Второе – уныние, ведь молодому поколению суждено заменить старое. Естественно, графиня не слишком заботилась о предпочтениях и желаниях дочери. А Карлотта, которую не привлекал ни один молодой человек, только скучала и желала поскорей вернуться в замок для того, чтобы поболтать со своей дорогой и единственной подругой. Так шли дни, месяцы, пока однажды у девушки не появился один взрослый, настойчивый поклонник. Графиня находила его прекрасным выбором для дочери. Это был офицер тридцати семи лет, с хорошей репутацией и прекрасным состоянием. Последнее, впрочем, тешило графиню больше всего. Она желала дочери самого лучшего. Для самой графини это было богатство, поэтому нельзя было её осуждать, ведь её намеренья были добрыми. Карлотте офицер не понравился. Он был для неё старым и некрасивым, тогда как она, которой только исполнилось шестнадцать, расцветала с каждым днем и становилась все прекрасней. На самом деле шевалье Дельмар был достаточно приятной наружности. Он был уже не молод, легкие морщины покрыли его суровое, но доброе лицо. Но его широкие плечи, уверенная походка и достаточно приятные манеры делали его моложе своих лет. И всё же он годился в отцы для молодой де Лаваль. Но, разумеется, это никого не беспокоило, поэтому вскоре Карлотта приняла имя Дельмар, став супругой офицера. С этого времени жизнь Карлотты круто изменилась. Её молодое сердце было создано для любви. А поэтому она полюбила своего немолодого мужа. Он был с ней ласков и терпим, она была ему за это благодарна. Он был нежен, и она дарила ему тепло. Но шли месяцы, Карлотта будто увядала и теряла всю свою ребяческую непосредственность. Она стала быстро уставать, хандрить, подолгу не выходила из своей комнаты. Карлотта не могла забеременеть, что и было причиной всех её нервных потрясений. Судя по всему, с ней была та же проблема, что и с её дорогой матушкой. Именно это так сильно волновало её и приводило в отчаянье. Вскоре это переросло в манию, навязчивую идею… Девушка не могла понять, что с ней происходит, не мог понять и её муж. Графиня Дельмар таяла на глазах, с каждым днем становилась всё бледней, пока однажды и вовсе не слегла. Лекарь не нашел никаких синдромов болезни и сказал, что графине просто нужно сменить обстановку и развеяться, отдохнуть. Граф Дельмар очень любил свою жену. Он был готов ради неё на любые жертвы, поэтому, конечно, когда ей становилось все хуже, он и сам чувствовал невыносимую боль и тоску. Его так же волновало то, что, возможно, у него не будет наследника, и всё же он не мог держать свою жену, которой к тому времени исполнилось девятнадцать лет, взаперти. Поэтому в скором времени Карлотта получила патент на вступление в свиту принцессы. Граф решил, что девушку отвлекут светские развлечения, блестящее общество. Госпожа Дельмар восприняла эту новость без особой радости. Впрочем, она сделала вид, что несказанно счастлива. Ей не хотелось, чтобы муж расстраивался, испытывал горечь и тоску. Поэтому она согласилась стать фрейлиной. Конечно, свет не вселил в графиню её былую жизнерадостность и умиротворенность. Её не привлекали богатые наряды, фальшивые улыбки, придворные сплетни… Дельмар стала еще печальней и меланхоличней. Некоторые находили это прекрасным качеством, некоторые считали, что это всего лишь образ, который графиня сама себе создала. Но Карлотте не было никакого дела до всех этих толков. Она оставалась всё такой же грустной и задумчивой. Она поняла, что не любит своего мужа, и поэтому не может родить ему ребенка. Она корила себя за это и страдала только больше. Но вскоре, вдали от дома, она почувствовала если не исцеление, то хотя бы спокойствие. Дельмар больше не мучили кошмары, она прекратила так часто болеть. Иногда она даже смеялась. Но всё же тонкое выражение печали никогда не сойдет со взгляда её глубоких глаз… 9. Частота посещений. Посты будут писаться в срок. Если вы об этом. 10. Связь с Вами. Вам известно, уважаемые управляющие. 11. Пример поста в ролевой игре. Госпожа Делмар проявляла воистину героическое терпение, что было не удивительно – ведь ей уже довелось познакомиться с королевскими нравами. Торопить королевских особ было не только не прилично, а еще и строго наказывалось. Что, опять же, не удивительно, если учесть, как много внимания себе уделяют венценосные особы. Именно потому она, как ученая придворная дама, сведущая в подобных делах, не сходила с места, с её губ же не сорвалось ни единого проклятья или жалобы. А когда же прелестная молодая герцогиня, наконец, явилась, графиня искренне порадовалась и отвесила принцессе глубокий поклон. Безусловно, фрейлина меркла пред этим воплощением красоты, изящества и вкуса. Герцогиня Беррийская была в самом рассвете своей красоты. Она на глазах распускалась, прекрасно сочетаясь с весной, окружающей Фонтенбло. Все, кто мог бы её сейчас видеть, несомненно, сравнили бы с Венерой или молодой Девой Марией – чистой и божественно прекрасной. Делмар, которая была так же красива нравственно, не имела в сердце злобы или завести перед столь блистательным превосходством. Она была покорна своей судьбе и не дерзила на волю Божию, которая сделала принцессу Франции красивейшей невестой Европы, что, по мнению Делмар, было совершенно справедливо. Потому как графиня была истинной француженкой, её даже распирала гордость, что её страна имеет такую неописуемую красавицу в королевской семье. Дверцы кареты закрылись за молодыми прелестницами – госпожой и подчиненной, и вскоре карета покатила к главным воротам, выводящим из замка. Никаких препятствий, естественно, быть не могло, и вскоре экипаж уже направлялся в сторону горячо любимого графиней Парижа. Не стоит говорить, что дорога выдалась легкой. Девушки весело щебетали друг с другом, когда этого желала принцесса. А настроение у неё было прекрасным – и потому она говорила без умолку, делясь своими впечатлениями о прошедшем балу. Она говорила и о герцоге, которого со вчерашнего вечера не видала; о её странном спутнике, графе, имя которого она до сих пор не знала и была этим крайне возмущена; о придворных, которые не узнали её и о многом другом. Делмар, по природе своей молчаливая и сдержанная, больше слушала, чем говорила, и тем крайне радовала собеседницу. Впрочем, она не забывала высказать своё мнение по тому или иному вопросу, но не трудно догадаться, что мнение это было всегда в пользу герцогини. Сама принцесса несколько раз с заметной насмешкой говорила о простом платье Делмар, о её невзрачном виде, который не соответствует статусу придворной дамы. Графиня на это только краснела, чувствуя жгучий стыд и даже обиду. Но из-за неимения нужных средств она не могла позволить себе шикарные наряды, в которых щеголяли иные дамы королевского двора. И хоть её костюмы действительно отличались скромностью и простотой, всё же имели свои преимущество и указывали на хороший вкус обладательницы. Вот так они и миновали большую часть пути – в беседах. Было несколько остановок, когда принцессе вдруг хотелось непременно насобирать полевых цветов и сплести венок, или же половить бабочек, что она делала с большим задором; так же была остановка на обед. А в общем экипаж двигался довольно быстро. Когда на герцогиню находила скука, она приказывала гнать лошадей без передышки, чтобы поскорей добраться до столицы. Начинало темнеть, и вместе с темнотой приходили и страхи герцогини, и её капризы. Делмар выносливо терпела все упреки и недовольства избалованной молодой кокетки, всеми силами сдерживала её гнев и старалась, как могла, чтобы из-за очередной вспышки возмущения принцесса не уволила её из своей свиты. Потому, можно было понять её облегчение, когда кучер, что-то сказавший часовому у Сент-Антуанских ворот, въехал через оные – наконец Париж! Амели Беррийская немного успокоилась и потому молчала, ожидая. Солнце почти село, когда карета, мерно продвигающаяся по улицам столицы, подъехала к воротам Лувра. Принцессу встретили в соответствии с её саном, Делмар же, отпущенная герцогиней, быстро зашагала по коридорам Лувра в свою комнату, надеясь поскорей скрыться там и отдохнуть перед ужином. Так она и сделала, потому что как только дверь за ней захлопнулась, она без сил упала в кресло, почти теряя сознание. Несомненно, так сильно её вымотала невыносимая принцесса, требующая постоянного внимания к своей персоне. Потому Делмар, бледная и холодная, еще долго полулежала в кресле, находясь в состоянии дремоты и мрачных раздумий.

Ответов - 2

Michel de Monsalvi: ...Лучше поздно , чем никогда. Но зато анкета мне полностью понравилась. Все очень хорошо и никаких замечаний... госпожа Дельмар. *Улыбка*

Philipp Valuah: Кхм... Дорогая, вы могли бы сразу создавать свою анкету в списках утвержденных. Я же вам говорил. Ну что ж, вы, конечно, не станете марать руки и заставите меня почитать. Я это сделал и теперь переношу вашу тему, чтобы вы были спокойны. Приняты, мадам.



полная версия страницы